Bêtise (n.f 陰性名詞) 蠢事; 傻話; 無價值的事; 荒唐的行為
片語:farie des bêtises 幹蠢事/ dire des bêtises 說傻話
例句:Nous sommes en train de faire des bêtises, n'est-ce pas?
我們正在幹蠢事, 不是嗎?
例句:Cette semaine, j'ai fait beaucoup de bêtises.
這個禮拜,我做了很多笨事
例句:Est-ce que j'ai dit quelque bêtise tout à l'heure?
我剛剛有說什麼傻話嗎?

源自於形容詞bête 傻的;愚蠢的;糊塗的
片語: être bête comme un âne(une oie)蠢的像頭驢(鵝)

這是一個很實用的字
尤其是在法國
法國人常常做了蠢事而不自知
或是明明知道這是傻話卻還要說
因為有些人認為這沒什麼大不了
甚至認為如果一個人一生中沒有多多少少幹些蠢事 說些傻話 沒有隨著自己的感覺走
就不算是活過 或許有天會後悔

說的是很有道理啦
可是可能他們沒有想過或許有些蠢事做了才會讓自己後悔一輩子
或許有些傻話說了會傷害到自己與別人一輩子

冷靜謹慎有什麼不對!?
可是只是因為了害怕受傷害
只是因為我是單獨一個人在異國
是因噎廢食嗎?
或許太杞人憂天是我的毛病
或許想太多以至於睡覺的時候拼命摩牙是我的宿命
又或許因為這樣而缺少人生經驗是我的破綻
然而
這兩種想法都很極端

到底
享受人生該到什麼樣的程度才不算是在做蠢事?


--
或許...
小心翼翼不去做蠢事不叫做聰明
明知道這是蠢事卻去做也不見得愚蠢
創作者介紹
創作者 ytteb1002 的頭像
ytteb1002

Le riz et la pomme de terre

ytteb1002 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • caz
  • 既然稱之為享受
    就盡情去做
    決定在自己
    愚蠢與否
    只有自己知道!!!