close
這次跟咕基回台灣
因為我全部家人英文都好的嚇嚇叫
咕基被整個嚇到 ("台灣人的英文全都這麼好嗎?!")
連我的外婆也都可以跟他說上幾句
所以他自己的中文都沒有進步(淚)
可是!!
在我們潛移默化的調教下(其實是威脅)
咕基還是學了幾句中文
據說是足以讓他在台灣生存的句子
就讓我們來看看
大家試試沒有字幕聽聽看
聽不懂的話 下面有字幕喔!!
--
咕基: 妳好!
店員: 你好! 你要甚麼?
咕基: 我要珍珠奶插!(茶)
店員: 好. 幾杯?
咕基: ...二杯! (注解:是"兩杯"才對)
店員: 大的還小的?
咕基: 大的
店員: 要不要冰?
咕基: 不要冰(搖頭)
店員: 糖呢?
咕基: 胖(半)糖
店員: OK好...
咕基: 謝謝笨蛋
店員: 不是笨蛋!!
咕基: 素!~~
店員: 壞輪!
咕基: 笨蛋!!
店員: ...你每次都這樣!
--
感覺他要在台灣生活 還有一段路要走...
咕基在台灣的相簿目前整理中 敬請期待
感謝之前在台灣的朋友家人熱情招待
希望可以很快跟大家再見面!!
全站熱搜