感謝大家的熱烈迴響
想不到  咕基的取名之路還有轉折

這幾天我們兩個又提到他的中文名字
他說"Da Silva"是"來自樹林"的意思
在葡萄牙文裡 da=from
Silva的原文是Selva   意思是"jungle" 就是叢林的意思
所以這個姓的意思就是 "from the jungle"

咕基說   如果可以   他希望他的姓也可以有一樣的意思
我說 我們不是每一個姓都一定會有意思
像我的"郭"就沒有特定的意思
不過如果真的要   他可以姓:"林"
他想了一想   很高興的答應了

我又說 你的名"菲利浦" 是"愛馬的人"的意思
那你乾脆就叫"林愛馬"
唸快一點還可以叫做"林阿罵"

然後他就不理我了=_="



我後來查一查 發現Da Silva這個姓是有典故的:
這個姓是在葡萄牙文剛傳到巴西的時候被創造的
當時在巴西有很多當地南美的原住民
當這些葡萄牙人來到這裡殖民的時候
就跟當地的原住民進行了ooxx的活動
然後就有許多混血小孩呱呱落地了

小孩生出來之後往往父親已經不知道上哪去了

或是根本連姓什麼叫啥都不知道
所以這些小孩一律姓"Da Silva"
就是從叢林裡來的

......所以說
咕基的祖先有可能是混血囉???!!!



反正就是   後來我們決定
如果又沒有意外的話
咕基的中文名字就是:"林文傑"
"林"是遵照咕基原本的姓的意思
"文"是想成為郭家這一代文字輩的一員
"傑"是傑出 與眾不同的意思

加上"阿傑"叫起來   俗又有力   台味十足
所以 請大家一定要喜歡!!!
(我還是超級不習慣 怎麼辦?)

創作者介紹
創作者 ytteb1002 的頭像
ytteb1002

Le riz et la pomme de terre

ytteb1002 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 阿彤
  • 姓林不錯啊:p 跟我一樣

    我又久久造訪一次, 竟然看到最新的好消息^^ 恭喜呀~~
  • 謝謝~~

    ytteb1002 於 2009/09/17 19:19 回覆

  • angelfille
  • 真的好認真取名字...哈!
    祝你幸福^^

    還有這是一首聽到心坎理會起雞皮疙瘩的歌...感人哩.
  • 謝謝!!
    不知道為什麼咕基可是很以這麼名字為榮...

    我最近真的很常聽這首歌
    有些說不上來 不知道要跟誰說的心情
    楊乃文都唱出來了 (笑)

    也祝妳幸福囉~~

    ytteb1002 於 2009/09/24 06:29 回覆