close

這次跟咕基回台灣
因為我全部家人英文都好的嚇嚇叫

咕基被整個嚇到  ("台灣人的英文全都這麼好嗎?!")
連我的外婆也都可以跟他說上幾句
所以他自己的中文都沒有進步(淚)


可是!!
在我們潛移默化的調教下(其實是威脅)
咕基還是學了幾句中文
據說是足以讓他在台灣生存的句子
就讓我們來看看


大家試試沒有字幕聽聽看
聽不懂的話   下面有字幕喔!!


 

 

 

 

 

 

 

--

咕基: 妳好!

店員: 你好! 你要甚麼?

咕基: 我要珍珠奶插!(茶)

店員: 好. 幾杯?

咕基: ...二杯! (注解:是"兩杯"才對)

店員: 大的還小的?

咕基: 大的

店員: 要不要冰?

咕基: 不要冰(搖頭)

店員: 糖呢?

咕基: 胖(半)糖

店員: OK好...

咕基: 謝謝笨蛋

店員: 不是笨蛋!!

咕基: 素!~~

店員: 壞輪!

咕基: 笨蛋!!

店員: ...你每次都這樣!

--

感覺他要在台灣生活  還有一段路要走...


咕基在台灣的相簿目前整理中  敬請期待
感謝之前在台灣的朋友家人熱情招待
希望可以很快跟大家再見面!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    ytteb1002 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()